Un grupo de 10 alumn@s de 4º de ESO se encuentran en Austria, devolviendo la visita a nuestros socios de proyecto Comenius. Cada día uno de nuestros alumnos participantes nos irá contando en primera persona esta inolvidable aventura que están viviendo. ¡No os lo perdáis!

¡No os perdáis el enlace a una noticia aparecida en la prensa local de Gleisdorf!

Día 10

Miguel Mesa (alumno de 4ESO)

Hoy 5 de julio, nos despertamos en Viena, en nuestro último día de este fantástico viaje. Después de desayunar, visitamos con un autobus turístico las zonas de la ciudad que no llegamos a ver el dis anterior.
A mediodía fuimos al aeropuerto donde a las cinco de la tarde nos esperaba el avión que nos llevaría de regreso a España. Ya en Barcelona,nos montamos en el tren con rumbo a nuestro destino final tras la aventura austriaca… ¡Zaragoza!donde estaban esperando nuestro padres muy contentos. Nuestra aventura había terminado.
Después de dos años puedo decir que me siento orgulloso de haber participado en este proyecto.
Ahora si que si, colorín colorado… este Comenius se ha terminado.

Today, 5th of July, we woke up in Viena. This day was the last one of our incredible trip. After we had had breakfast, we took a sightseeing bus, which showed us the parts of the city that we could not visit the day before.
Later, we went to the airport . There we took the plane back to Spain. Once in Barcelona , we got on the train to our final destination, Zaragoza, where our parents were waiting for us anxiously.
To finish with this journal, I would like to say that I feel very proud of having taken part of this Comenius project.
That’s all folks!

HAPPY SUMMER HOLIDAYS!!!!!

Día 9

Alicia Vivas ( 4 ESO)

Hoy, 4 de julio, ha sido un día increíble, y sin duda he pasado un cumpleaños inolvidable. Con las maletas ya preparadas y una gran tristeza que invadía nuestro corazón, nos hemos despedido de nuestros compañeros austríacos y de sus familias. Decir adiós siempre es duro, pero sonreímos cada vez que recordamos todos los momentos que hemos pasado juntos y hemos prometido mantener el contacto e intentar volver a vernos algún día. Tras coger un par de trenes hemos llegado a Viena y más tarde hemos cogido un bus turístico que nos ha permitido ver la ciudad todavía mejor. Ya agotados por el viaje, hemos llegado al hotel a descansar para tener fuerzas para el día siguiente. ¡Buenas noches!

Today, 4th of July, was an incredible day and I had an unforgettable birthday. We packed our suitcases and we had to say goodbye to our Austrian partners and their families. It was really sad, but we promised each other to stay in contact and try to meet up again some time. Saying goodbye is always hard, but we smile whenever we remember every single moment we spent together. After this, we took two trains and finally arrived in Vienna, and then we took a touristic bus so we could see all the city. We were really tired and we went to the hotel to sleep. Good night!

Día 8

Afra Knaap ( alumna de 4 ESO)

Hoy viernes 3 de julio ha sido nuestro último día en Gleisdorf. Hemos empezado la mañana con una excursión por el zoo de Herberstein, seguido por una visita guiada por el castillo.
Más tarde hemos ido a un lago para bañarnos ya que hoy ha sido un día muy caluroso.
Hemos finalizado la tarde con una barbacoa, con la celebración de los cumpleaños de algunos de los compañeros españoles y mucha diversión.
¡Ha sido algo increible! Lisi, la profesora austriaca, nos había preparado una deliciosa tarta de chocolate casera, además de unos regalos de cuento y todos hemos cantado el cumpleaños feliz a Paloma, Miguel y Alicia. Cuando pensábamos que todo había terminado, nos volvieron a sorprender con una proyección en la pared de la fachada de un edificio anexo de las imágenes que resumían nuestra aventura en Gleisdorf. ¡Nos quedamos sin palabras!
Por eso, no podemos terminar la crónica sin agradecer de corazón a las familias, alumnos, Sabrina y Lisi todo el esfuerzo que han hecho por nosotros y el cariño que nos han demostrado. Sin lugar a dudas, Lisi se ha convertido en la madrina de nuestro cuento de hadas. Sin ella no habría sido lo mismo!!

Today 3rd of July was our last day in Gleisdorf. We started with an excursion to the zoo, followed by a guided tour through the castle.

Later, we went to swim in a lake because of The high temperature.
We ended the afternoon with a barbeque, with the birthday celebration of some of the Spanish sudents, we had lots of fun!
It was amazing! Lisi, the Austrian teacher, had cooked a delicious chocolate cake and also gave the protagonists some presents. We all sang the happy birthday while Paloma, Miguel and Alicia were blowing the candles. When it seemed that the celebration was over, once again, Lisi surprised everybody projecting some images of our adventure in Gleisdorf (Styria) on the wall of a building. We turned speechless!!
Because of that, we would not like to finish this article in a different way but thanking the host families, the students, Sabrina and Lisi from the bottom of our hearts for the big effort they have made and all the love the have constantly show to us. With no doubt, Lisi has become the godmother of our of our own fairytale in Austria. Things would have not been the same without her!

Día 7

Paloma Cegoñino ( alumna 4 ESO)

Jueves:
¡Hoy ha sido un día fantástico… y el cumpleaños de Miguel! A las 7:30 de la mañana hemos llegado al colegio para trabajar en una encuesta que debíamos elaborar para sondear este gran proyecto.

Más tarde, los veinte compañeros de Comenius, hemos saludado al simpático y muy austriaco alcalde de Gleisdorf, con quien a pesar de nuestros diferentes idiomas natales hemos podido conversar en inglés, ¡Nuestro objetivo en este viaje!

Después, hemos cogido nuestros respectivos bañadores y ¡a la piscina!. Podríais pensar que no pero en Austria realmente hace mucho calor.
Y…¡tarde libre en la piscina!

Thursday:

Today has been an amazing day. At half past seven a.m. we went to the school to participate in a survey on this great project.

Later, the Comenius classmates were received by the Mayor of gleisdorf, it was the first time I met a mayor! He was very friendly and helpful and despite our different native languages, we were able to talk to each other in English.
After that ,we got our swimsuits and went to the pool. You might think it’s not possible but believe me it is… it’s very hot in Austria!!! It’s been a funny day 😉

Día 6

Alicia Yagüe (alumna de 4º ESO)

Hoy, día 1 de Julio, y ¡ES EL CUMPLEAGNOS DE PALOMA! Para celebrarlo hemos empezado la mañana visitando el castillo de Riegersburg, donde nuestros compañeros austriacos rodaron el primer cuento.Alli hemos podido disfrutar de varias exposiciones (sobre armas de guerra y sobre brujas) además de hacer un interesante recorrido por las habitaciones y salas utilizadas antaño. Sin embargo, nuestra visita al castillo no acaba aquí!! Ya que también nos han ofrecido un magnífico espectáculo de aves rapaces bajo un sol abrasador. ¡Aquí en Austria también hace mucho calor!
Tras almorzar, ha llegado la hora de entrar a la fabrica del chocolate Zotter, donde hemos visto un video explicativo sobre el origen y proceso de elaboración del chocolate. Después, hemos tenido el placer de degustar mas de 100 tipos de chocolates, algunos con exóticos sabores.
Por la tarde hemos utilizado el tiempo libre para relajarnos con nuestros compañeros de intercambios.
Continuará…

Our day started with a visit to The Riegersburg castle, where our austrian partners filmed their first story. Inside we could enjoy different exhibitions about witchcraft and weapons; we could also walk and contemplate the magnificent rooms in the castle. Yet our visit to the castle did not finish here!! As we saw under the scorching sun a magnificent show of predatory birds, too.
After lunch, it was the time to visit the chocolate factory Zotter, where not only could we learn about the origins and the manufacture process of the chocolate but also enjoy free trials of more than 100 different kinds of it. You can’t imagine how many flavours there are!
Eventually, In the afternoon we had free time to relax with our exchanges.
To be continued…

Día 5

Ana Español (alumna de 4º ESO)

Hoy día 30 de junio hemos visitado Graz. Ha sido un día largo. Por la mañana partimos del colegio a las 7.30 am en bus hacia esta pintoresca ciudad donde la profesora austriaca nos ha guiado por sus bonitas calles. Hemos visitado el castillo Burg y su curiosa escalinata de caracol, hemos subido la colina de Scholossberg y nos hemos fotografiado frente a la Torre del Reloj ( Uhrturm), emblema de la ciudad. Tambien nos hemos montado en un tren de cuento de hadas, cuyo recorrido son unas galerías subterráneas que sirvieron como refugio antiaéreo durante la II guerra mundial. Un poco de tiempo libre, y entre bocatas que no sabemos si de almuerzo o de comida continuamos con nuestra visita. Algunos de nosotros visitamos el castillo scholossberg Eegenberg, mientras que otros prefieren continuar descubriendo las calles de la ciudad. Para terminar el día, nos hemos ido al cine a ver una peli en ingles y después a casa. Hay que cargar pilas y prepararnos para el día siguiente que ¡seguro será igual de emocionante!

Today has been a very long day. We have been to Graz, a vera pintoresque town.Early in the morning we took a bus and then in Graz an Austrian teacher came along and showed us the city.We visited most of the most important places, such as The castle Burg and the clock tower ( Uhrturm), which is the emblem of the city. We also took the fairy tale train, whose railways are in a groute, which was the refugee of many people during the Second World War. A little Free time and some sandwiches. Later, some of us walked to and visited the castle scholossberg Eegenberg whereas others preferred to stay in the centre of the city exploring the cosy corners you can come across there.Finally we went home to rest. I’m sure tomorrow we’ll have and amazing day too!

Día 4

Amelia Brieva (alumna de 4º ESO)

Hoy ha sido uno de los días mas agotadores hasta ahora, tal como mi compañera María dijo ayer.Muchos de nosotros nos hemos despertado sobre las 6:00 de la mañana y a las 7:30 ya estábamos en el colegio. Nada más llegar, hemos ido a una clase de español y hemos tenido la oportunidad de convertirnos en profesores por primera vez!
El resto de la mañana hemos estado con nuestros compañeros austriacos haciendo un proyecto de historia en el que teníamos que comparar el pasado de los dos países .
A la 1:00 de la tarde hemos cogido el autobús que nos llevaría a una montaña cerca de Graz de unos 1432 metros de altura.Hemos tenido la oportunidad de subir en teleférico y disfrutar de las magnificas vistas y el precioso paisaje.
Allí hemos dado un paseo y montado en una montaña rusa. Aunque nos lo estábamos pasando muy bien allí , a las 5:00 teníamos que estar en el instituto para preparar la presentación a la que iban a venir padres y alumnos.
La presentación ha sido magnifica por las dos partes ,a los padres y los profesores les ha encantado el cuento y nosotros también nos hemos quedado impresionados con todo el trabajo que han hecho ellos.
Para acabar tengo que decir que ¡estamos pasando unos días estupendos y estamos muy contentos con las familias!

Today has been one of the most tiring days until now as Maria said yesterday.Most of us woke up at 6:00 o’clock, and we started school at 7:30 am.We had an interesting class of Spanish and we played the role of the teacher for an hour !
We spent the rest of the morning in a classroom with our exchange partners and we were working on a proyect which consisted on comparing Austrian and Spanish history!
At 13:00 we left school and we took a bus to go to a beautiful mountain 1430 m high. We got on a cable car and we could delight ourselves with the amazing views and nature.We had a walk and also we rode in a rollercoster , which we all really enjoyed.
We went back to school to prepare all the presentation. We worked as a team and the result was absolutely marvellous .Parents as well as teachers loved our fairytale and we also got fascinated with the work the Austrian had made. We have to say that all of us are so happy with our families and we are having a really good time!!

Día 3

María Sierra (alumna de 4º ESO)

Hoy día 28 de junio hemos pasado la mañana cada uno con sus respectivos intercambios y familias disfrutando de las actividades que previamente habían planificado para nosotros.
Después, a las 7 de la tarde, nos hemos reunido todos en un restaurante cerca de Gleisdorf en el cual hemos tenido la oportunidad de cenar comida típica austriaca que nos ha gustado a todos muchísimo.
Por último, hemos regresado cada uno con nuestra pareja a nuestros hogares para descansar, ya que mañana nos espera un cansado día.

Today, 28th of June, each of us has spent the morning with their respective exchanges and families enjoying the activities that they had previously planned for us.
After that, at 7 pm, we all met up in a restaurant near Gleisdorf to have dinner. There, we had the opportunity to taste typical food from Austria that we liked very much.
Finally, The spanish students returned home with their respective austrian partners to relax because tomorrow it will be a tiring day!

Día 2

Sara Martín (alumna de 4º ESO)

El día 1 de julio nos pusimos en marcha y abandonamos el hotel para emprender una nueva aventura por Viena, tuvimos la gran oportunidad de visitar el palacio de Belvedere y ver una gran exposición de cuadros como El Beso, de Klimt.
Por la tarde, sobre las 5 emprenderíamos nuestro viaje hacia los que serían nuestros próximos hogares durante ocho días. Tras numerosos trenes y un largo viaje, llegamos a Gleisdorf, donde nos esperaba nuestra correspondiente pareja. Al llegar a nuestras respectivas casas tuvimos un pequeño periodo de adaptación con la familia y disfrutamos de la oportunidad de reunirnos por la noche a disfrutar de un delicioso batido todos juntos.

On 1st July, we left the hotel where we had slept to start a new adventure in Viena. We visited Belvedere’s Palace and watched a stunning exhibition with pictures like «the kiss» by Klimt.
At five o’clock, we left the capital and set off for the houses where we will spend the following eight days. After travelling by many trains, we arrived in Gleisdorf, where our partners were waiting for us. When we arrived at our houses we had a little time to understand all the different traditions from Austria.
At night, we all had the opportunity to meet up and taste a delicious milkshake! It was an excellent start!

Día 1

Carlota Magallón (alumna de 4 ESO)

Hoy, 26 de junio, los estudiantes que fuimos elegidos para llevar a cabo el proyecto Comenius emprendimos nuestro increíble viaje. A las 7:05 h. de la mañana cogimos nuestro primer tren con destino a Barcelona. Una vez en Barcelona, cogimos un avión que nos llevó hasta Viena. Pasamos toda la tarde disfrutando de la maravillosa ciudad, y por la noche tuvimos la oportunidad de asistir a un impresionante festival de música internacional.

Today, 26th of June, the students that were chosen for the comenius project, started our amazing trip. At 7:05 am we took the first train to Barcelona. In Barcelona, we took a plane to Vienna. We spent all the afternoon enjoying this beautiful city and at night we had the opportunity to be in an incredible international music festival.